Смольный пообещал выдавать туристам бумажные карты при отключении интернета. Куда они доведут? - ФОНТАНКА.ру
«Фонтанка» проштудировала карты и путеводители, которые власти раздают гостям города. О том, как будут помогать туристам ориентироваться при отключении интернета и проблемах со связью, недавно рассказал губернатор Петербурга Александр Беглов.
Такие меры уже принимаются. В павильонах Городского туристско-информационного бюро гостям расскажут о работе транспорта, дадут бумажные карты и путеводители, просто сориентируют. Сотрудники мобильной информационной службы Ask Me также раздают карты гражданам и отвечают на вопросы.
Что предлагают туристам в центрах Visit Petersburg?
Корреспондент «Фонтанки» зашел в информационный центр Visit Petersburg на Сенной площади, чтобы проверить, как путешественникам предлагают ориентироваться без навигатора в телефоне.
Инфоцентры, как и мобильный сервис Ask me, управляются Городским туристско-информационным бюро — оно подведомственно комитету по развитию туризма. Всего в городе их 13. По данным комитета, в павильоны инфоцентров за 2025 год обратились 300 тысяч человек, к службе Ask me — 117 тысяч.
Карты на русском языке
Карты на русском языке имелись в избытке и предлагались в двух вариантах — компактном и более развернутом. В обоих случаях на развороте отображен только исторический центр. На более подробной карте уместилась территория, ограниченная Невой, Большой Невой и Обводным каналом, Петроградская сторона, Каменный, Крестовский и Васильевский острова (по границе Наличной улицы), а также небольшая часть Выборгской стороны.
Улицы отмечены не все, только основные. Впрочем, для пешеходной прогулки по городу этого достаточно. Достопримечательности на карте отмечены номерами, на оборотной стороне приведен их список, сгруппированный по темам (музеи, театры, церкви, сады и парки, общественные пространства, развлечения). Названия дублированы на английском языке (но сама карта на русском).
На карте отмечены вокзалы и станции метро, рядом приведена его схема. А вот сориентироваться в наземном транспорте с помощью такой карты не получится.
Также на карте отмечены места информационных центров и приведены контакты экстренных служб, справочные РЖД и аэропорта.
Карты на иностранных языках
Карта на иностранном языке оказалась в единственном экземпляре — сразу на английском и на китайском. Она позволяет сориентироваться лишь в пределах исторического центра и даже в более ограниченном варианте, чем карта на русском: Васильевский остров заканчивается на 4-5-й линиях, Петроградская сторона исчерпывается окрестностями «Горьковской» и «Спортивной». Впрочем, среднему туристу обычно больше и не нужно.
Зато карта максимально подробная и на ней отмечены все улицы. Все названия даны на английском. На китайский продублированы крупные магистрали, площади, некоторые музеи, памятники и парки, а также вокзалы.
На карте есть схема метро и индекс улиц на русском и английском с указанием, в каком квадрате карты эту улицу искать, что сильно упрощает навигацию.
Также на карту нанесены коммерческие организации — частные музеи, рестораны, магазины, отели. Они отмечены фирменными знаками — причем примерно половина на русском языке. Например, по-русски написаны «Чуфаня» и «Кореана», фирменный магазин «Зенит», парк чудес «Галилео» и «Особняк Небылица».
Вся реклама, которой на этой карте в избытке, дана на русском языке, так что можно предположить, что своей целевой аудитории она вряд ли достигнет. Исключение — сервис конных прогулок, который продублировал на своем объявлении «Верховая езда» на китайском, и сервис фото радужки глаза, который продублировал свое предложение на английском.
Карта имеет тематическое дополнение — «Московский проспект». На оборотной стороне есть отдельная карта этой магистрали с прилегающими улицами и списком достопримечательностей. На самой карте обозначения на английском и китайском, в описании — на русском и английском. Не обошлось без мелких опечаток: например, гипермаркеты подписаны как gipermarket вместо hypermarket. Некоторые названия просто дублированы латиницей: например, «Дом Советов» в описании это House of Soviets, тогда как на карте — Dom Sovetov.
Как насчет путеводителей?
Путеводителем в привычном смысле этого слова (то есть сочетание карт, маршрутов и описания достопримечательностей и графика их работы) можно назвать буклет «Петербург за три дня».
Также предлагаются брошюры «Петербург сегодня» и «Петербург за пять дней» — в них только информация без карт. Большинство имеют версии на иностранных языках:
- Английском;
- Французском;
- Итальянском;
- Немецком;
- Испанском;
- Португальском;
- Китайском;
- Японском;
- Арабском.
Также в информационном центре можно найти набор небольших информационных лифлетов — сразу на русском и английском. Например, с информацией о дворцово-парковых пригородах (график работы, как добраться) или «Палеонтологический маршрут» по Васильевскому острову, а также о свадебном туризме (почему-то только на немецком).
По данным комитета по развитию туризма, в 2025 году Петербург посетили 12,4 млн туристов. Из них всего 770 тысяч приехали из-за границы, что на 8% меньше, чем год назад. На гостей из дальнего зарубежья пришлось примерно 55% иностранных туристов. Больше всего туристов приехали из Китая, Ирана, Турции, Саудовской Аравии и Индии, ранее сообщали в Смольном. В среднем гость из государств дальнего зарубежья тратил на поездку 117 тысяч рублей, тогда как российские путешественники оставляли в Петербурге примерно 61 тысячу рублей.
Что советуют российским путешественникам информационные буклеты?
В буклете «Петербург сегодня» информация сгруппирована по темам. Здесь без особых сюрпризов. Так, из музеев рекомендованы к посещению Петропавловская крепость, Эрмитаж, Русский музей, Исаакиевский собор, Спас на Крови, Инженерный замок, Мраморный дворец, Кунсткамера, Музей-квартира Пушкина, Юсуповский дворец, Военно-исторический музей, Музей Суворова, Музей обороны и блокады Ленинграда, Музей Фаберже, «Эрарта». Из менее очевидных — «Вселенная воды» и Музей кофе.
Для навигации указаны адрес, ближайшая станция метро и время пути от нее. Также приводится график работы и краткая справка о самом музее и главных экспонатах.
Кроме того, из буклета можно узнать о
- театрах (Мариинский, Александринский, Михайловский, Театр им. Ленсовета, БДТ, «Русская антреприза» им. Андрея Миронова),
- причалах (на Дворцовой набережной, «Спуск со львами», «Медный всадник», у Аничкова моста),
- смотровых площадках (Думская башня, звонница Смольного собора, колокольня Владимирского собора, «Лахта Центр»),
- садах (Летний сад, Михайловский сад, Ботанический сад, Приморский парк Победы),
- общественных пространствах (лофт-проект «Этажи», «Новая Голландия», «Севкабель Порт», «Культурный квартал Брусницын»),
- развлечениях («Диво-остров», «Планетарий»),
- местах для шопинга (Гостиный двор, Пассаж, Магазин купцов Елисеевых, Дом мод — последний, правда, закрылся еще в начале года).
Что советуют иностранным путешественникам информационные буклеты?
Англоязычная версия Tourist St.Petersburg today структурирована иначе, чем русская. На первой странице шесть мест, которые могут заинтересовать гостя:
- Импрессионисты в Эрмитаже,
- Лютеранская церковь святой Анны,
- «Севкабель Порт»,
- «Новая Голландия»,
- Мариинский театр,
- Михайловский театр.
Далее следует утверждение, которое за последние годы несколько утратило актуальность: «Санкт-Петербург ближе, чем вы думаете: добраться до Санкт-Петербурга можно легко практически из любой точки мира: многочисленные воздушные, водные и железнодорожные маршруты связывают его с городами по всему миру».
После перечислены ТОП-20 достопримечательностей (здесь без неожиданностей) и ТОП-20 событий. В том числе туристам рекомендуют «Алые паруса» и шествие «Бессмертного полка», хотя первые в последние годы закрыты для публики, а во втором можно только участвовать, но зрители с этого года не допускаются.
Также в буклете сообщается о наличии «Новой туристской географии» и «Промышленного Петербурга» (для подробностей надо сканировать QR-код, но в обоих случаях он ведет в никуда). Далее идет подробный перечень университетов Петербурга, а также — студенческих суеверий (включая знаменитое «Khalyava, come!»).
Кроме того, буклет рекомендует пять «интересных туров» (но как и где их забронировать, не сообщает) и рекомендации мест, где можно сделать красивые фото (сгруппированы по сезонам).
В заключение путешественникам рекомендуют семь мест, где можно поймать удачу и что для этого нужно сделать.
Что советуют посмотреть в Петербурге за три дня россиянам и китайцам?
«Фонтанка» также сравнила версии путеводителя «Петербург за три дня» на русском и китайском. В основном они идентичны. В первый день туристам предлагается маршрут по золотому треугольнику (уже размечен на карте, что удобно). Во второй день — прогулку по окрестностям Петропавловской крепости, затем через стрелку Васильевского острова к сфинксам и далее к Сенатской и Исаакиевской площадям. После этого в российской версии предлагают переместиться к «Лахта Центру» и полюбоваться новой доминантой, в китайской версии это дополнение отсутствует.
Еще один нюанс — в китайской версии надписи на карте сделаны на английском, иероглифами они не дублируются.
На третий день туристам предлагают отправиться в пригороды. В русскоязычной версии приведена карта с нанесенным маршрутом от Гатчины через Пушкин в Стрельну и Петергоф. Возможно, предполагается, что путешественники возьмут напрокат машину и ударно за один день осилят все красоты.
В китайской версии на одной карте совмещены Пушкин и Петергоф. Коллаж, на котором два пригорода разделяет железная дорога, рискует ввести в заблуждение неопытного туриста, который может надеяться успеть увидеть оба дворцово-парковых ансамбля разом.
В качестве альтернативы предлагается маршрут по городу по местам, связанным с блокадой (в китайской версии без карты). В российской версии также добавлен зеленый маршрут по ЦПКиО, Приморскому парку Победы и Каменному острову (в китайской его нет).
Что говорит комитет по развитию туризма
В комитете по туризму «Фонтанке» сообщили, что выдача туристам карт и информационных буклетов практиковалась и раньше, до отключений мобильного интернета и перебоев со связью, — губернатор лишь напомнил о такой возможности.
Но сейчас городские власти планируют расширять линейку путеводителей — в первую очередь, за счет расширения возможных маршрутов. Запас карт на иностранных языках в ведомстве пообещали пополнить. «Когда заканчивается продукция, ее довозят. Печатают тоже по мере необходимости», — пояснили в пресс-службе.
На днях Городское туристско-информационное бюро выбрало поставщика для разработки дизайн-макетов карт и серии буклетов. Стоимость работ оценена в 1,5 млн рублей. Планируется издание складных карт «Научно-популярный туризм», «Санкт-Петербург Иоанна Кронштадтского» и «Сезон-премьер», евробуклетов «Смотровые площадки», «Павловск», «Гастрономический», «Банный туризм», «Модный Санкт-Петербург по Петроградке», «Литературный Санкт-Петербург» — все на русско-английском.
Также планируется выпуск буклетов «Кронштадт» (русский, английский) и адаптация на китайский и хинди макета «Карты-евробуклета», лифлетов «Пригороды Санкт-Петербурга» и «Главные достопримечательности Санкт-Петербурга».
О том, какие еще есть карты Петербурга, «Фонтанка» рассказывала здесь. Отдельно есть и схема метро.
Источник: ФОНТАНКА.ру
💬 Комментарии
Пока нет комментариев. Будьте первым!